domenica 29 luglio 2018

Blowin’ in the Wind

Abscisa servom quid figis, Pontice, lingua?
Nescis tu populum, quod tacet ille, loqui?

Why cut his tongue out, Ponticus,
And nail your slave upon the cross?
Aren’t you aware that people shout
The very things he can’t let out?

Perché tagliare la lingua al tuo servo, o Pontico?
Non sai tu che il popolo dice ciò che egli tace?

Martial, Epigrams, Book 2, LXXXII
English translation by A. G. Carrington
Italian translation by Giuseppe Lipparini

Paul Klee, Gespenst eines Genies (Ghost of a Genius), 1922. Credit: Scottish National Gallery.

Nessun commento: