Tuesday, March 6, 2012

Manifesto

Bring out the future!

The future
             will not come of its own accord,
unless we
          take measures.
Komsomol, get it by the gills,
Pioneers, grab it by the tail!
The Commune
                    is not a fairy-tale princess
to dream of
                      in the night.
Calculate,
              think,
                       observe,
and advance,
              even though in little things.
Communism
                    does not live only
in the ground,
                in sweat factories.
It also lays out in homes,
                             on eating tables,
in relationships,
                             in family,
                                      in the way of life.
Who all day
                          screeches
with filthy and colorful rants,
                                         like a badly oiled wagon,
who
     falls into delight
                     when a balalaika sweeps,
is not
         ready yet
                               for the future.
Bursts of machine gun fire
              on front lines:
but war
                          is not only
                                       one!
The attack on families
                                   and the housing crisis
are not a lesser threat
                     to us.
Who is not able to resist
                       domestic pressure,
and sleeps
             comfortably
                                   among paper roses,
is not
         ready yet
for a strong
                       future life.
Just like an overcoat
                             so too can time
be eaten away
                   by the moths
                                of byt.
The unworn clothes
                                   of our times
shake up, Komsomol!


Tirate fuori il futuro!

Il futuro
             non viene da solo,
se noi
          non ci diamo da fare.
Acchiappalo per le pinne, komsomol!
Acchiapalo per la coda, pioniere!
La Comune
                    non è una principessa da fiaba
per sognarsela
                      la notte.
Calcola,
              rifletti,
                       osserva,
e avanza,
              anche se in cose da poco.
Il comunismo
                    non vive soltanto
nella terra,
                nel sudore delle fabbriche.
È anche nelle case,
                             a tavola,
nei rapporti,
                  nella famiglia,
                                      nel modo di vivere.
Chi tutto il giorno
                          stride
in sozzi e coloriti improperi,
                                         come un carro male oliato,
chi
     va in estasi
                     quando geme una balalajka,
non è
         ancora pronto
                               per il futuro.
Sui fronti
              scariche di mitraglia:
non sta in questo,
                          soltanto,
                                       la guerra!
L’attacco delle famiglie
                                   e quello degli alloggi
non è per noi
                     una minaccia da meno.
Chi non resiste
                       alla pressione domestica,
e dorme
             comodamente
                                   tra rose di carta,
non è
         ancora pronto
per la possente
                       vita futura.
Come una pelliccia
                             è anche il tempo:
se lo mangia
                   la tarma
                                del nostro modo di vivere.
Scuotilo tu, komsomol,
                                   l’abito polveroso
di questi nostri giorni!

No comments:

Post a Comment