Sunday, January 12, 2014

Il mondo di notte

Io che non vivo (senza te)

Siamo qui noi soli
come ogni sera
ma tu sei più triste ed io lo so perché
Forse tu vuoi dirmi
che non sei felice
che io sto cambiando e tu mi vuoi lasciar...
Io che non vivo più di un’ora senza te
come posso stare una vita senza te?
Sei mia, sei mia, mai niente, lo sai
separarci un giorno potrà
Vieni qui, ascoltami
io ti voglio bene...
Te ne prego, fermati ancora insieme a me
Io che non vivo più di un’ora senza te
come posso stare una vita senza te?
Sei mia, sei mia, mai niente, lo sai
separarci un giorno potrà


我一刻也不能离开你

每个夜晚,
我们俩独自在这
但今晚你看起来更悲伤, 我知道为什么
也许你想对我说,
你并不坏乐
我正在改变,而你却要离开我…
我一刻也不能离开你,
那么我的生命怎么能没有你呢?
你是我的,你是我的
没有什么可以把我们分开
你来,听我说
我爱你…
求你,还留在我身边
我一刻也不能离开你,
那么我的生命怎么能没有你呢?
你是我的,你是我的
没有什么可以把我们分开

[Chinese translation by 唐利仿 (Táng Lìfǎng)]

No comments:

Post a Comment