Wednesday, May 7, 2014

没有个性的人 (The Man Without Qualities)

()(°_°)()

Exigis, ut nostros donem tibi, Tucca, libellos.
     Non faciam: nam vis vendere, non legere.

You ask me to give you my little books, Tucca.

     I won’t do it. For you want to sell them, not read them.

Ch’io ti doni i miei libri, o Tucca, domandi e pretendi.
     Non lo farò, giacché vuoi venderli, non leggerli.

杜卡,你向我索要的书,我绝不会给。
     因为你只想卖,而不是读这些书。

Martial, Epigrams, Book 7, LXXVII
English translation by Waldo E. Sweet
Italian translation by Giuseppe Lipparini
Chinese translation by 莫东科 (Mò Dōngkē)

No comments: