Dicis amore tui bellas ardere puellas,
qui faciem sub aqua, Sexte, natantis habes. You say that beautiful girls are on fire with love for you, Sextus, you, who have the face of someone swimming under water. 谢斯托,你说漂亮的姑娘们都已被你迷倒。 可你脸上的表情却像憋在水里。 Dici che ardon per te d’amore le belle fanciulle, Sesto, che il volto hai d’uno che nuota sott’acqua. |
Martial, Epigrams, Book 2, LXXXVII
English translation by Holden Caulfield
Chinese translation by 孔子 (Confucius)
Italian translation by Giuseppe Lipparini
English translation by Holden Caulfield
Chinese translation by 孔子 (Confucius)
Italian translation by Giuseppe Lipparini
Artwork © Graggzter
No comments:
Post a Comment