Thursday, June 8, 2017

Lost & Found

“Cooperate with Rero” (2015) © 劉勃麟 (Liú Bólín)

Elegy for Margaret

I

Darling of our hearts, drowning
In the thick night of ultimate sea
Which (indeed) surrounds us all, but where we
Are crammed islands of flesh, wide
With a few harvesting years, disowning
The bitter black severing tide;

Here in this room you are outside this room,
Here in this body your eyes drift away,
While the invisible vultures feed on
Your life, and those who read the doom
Of the ill-boding omens say
Name of a disease which, like a villain,

Seizes on the pastures of your flesh,
Then gives you back some acres, soon again
To set you on that rack of pain
Where the skeleton cuts through you like a knife,
And the weak eyes flinch with their hoping light
Which, where we wait, blinds our still hoping sight.

Until hope signs us to despair––what lives
Seems what most kills––what holds back fate
Seems itself fated––and the eyes that smile
Mirror the mocking illness that contrives
Moving away some miles
To ricochet at one appointed date.

Least of our world, yet you are most this world
Today, when those who are well are those who hide
In dreams painted by unfulfilled desire
From hatred triumphing outside:
And where the brave, who live and love, are hurled
Through waters of a food shot through with fire;

Where sailors’ eyes rolling on floors of seas
Hold in their luminous darkening irises
The memory of some lost still dancing girl,
The possible attainable happy peace
Of statued Europe with its pastures fertile,
Dying, like a girl, of a doomed, hidden disease.

So, to be honest, I must wear your death
Next to my heart, where others wear their love.
Indeed it is my love, my link with life
My word of life being knowledge of such death.
My dying word because of you can live,
Crowned with your death, this life upon my breath.

No comments: