有一种悲伤
黃麗玲 我不羨慕 太陽 照不亮你 過往 有些黑暗 我們 都一樣 我太嫉妒 時光 能離開的 大方 不用開口 也就無需躲藏 有一種悲傷 是你的名字停留在我的過往 陪伴我呼吸 決定我微笑模樣 無法遺忘 有一種悲傷 是笑著與你分開 思念卻背對背張望 剩下倔強 剩下合照一張 Oh oh 成為彼此的路 多嚮往 怎會失去方向? 有一種悲傷 oh 留在我過往 無法遺忘 oh 有一種悲傷 是你義無反顧 讓愛成為 我身上的光 給我溫暖 卻不准我遺忘 有一種悲傷 不想要與你分開 思念才背對背張望 你是所有 你是合照一張 A Kind of Sorrow 黃麗玲 (Huáng Lìlíng aka A-Lin) I don’t envy the sun For it can’t shine on your past Darkness is over all of us I’m jelaous of the time For it can pass easily and silently Without anything to hide or reveal There’s a kind of sadness Your name stuck in my past It modulates my breath and brightens my smile I cannot forget There’s a kind of sorrow It makes me smile while parting, and think while missing you What remains is only a picture of me and you together Caught in each other’s path, but doomed to lose our way There’s a kind of sadness Back in my past, impossible to forget There’s a kind of sorrow Your will to make your love my light Giving me warmth but not letting me forget There’s a kind of sadness I don’t want to part from you just to miss you back You are all one picture |
(Very free translation by Nobody’s Perfect)
No comments:
Post a Comment