Artwork: Claire-Lacaes
IN SAENIAM
A latronibus esse te fututam
dicis, Saenia: sed negant latrones.
A SENIA
Senia, tu dici d’esser stata
dai banditi violentata. Ma rispondon risentiti che ciò è falso quei banditi.
TO SENIA
Thou, Senia, fay’ft, by robbers thou waft bound:
May lies, fay they, the lying lips confound.
POUR SÉNIA
Tu prétends, Sénia, avoir été fututa par des voleurs, mais les voleurs disent que ce n’est pas là ce qu’ils t’ont fait.
给塞尼亚
塞尼亚,你说土匪强奸了你,
但自己被冤枉了。
Martial, Epigrams, Book XII, 27
Italian translation by Franco Zagato English translation by James Elphinston Chinese translation by Dr. 莫东科 (Mò Dōngkē) |
No comments:
Post a Comment