星语心愿
张柏芝 (Zhāng Bózhī) 我要控制我自己 不会让谁看见我哭泣 装作漠不关心你 不愿想起你 怪自己没有勇气 心痛得无法呼吸 找不到你留下的痕迹 眼睁睁的看见你 却无能为力 任你消失在世界的尽头 找不到坚强的理由 再也感觉不到你的温柔 告诉我星空在那头 那里是否有尽头 心痛得无法呼吸 找不到昨天留下的痕迹 眼睁睁的看见你 却无能为力 任你消失在世界的尽头 找不到坚强的理由 再也感觉不到你的温柔 告诉我星空在那头 那里是否有尽头 就向流星许个心愿 让你知道我爱你 Un desiderio per una stella Cecilia Cheung Devo controllarmi Voglio che nessuno mi veda piangere Ostenterò indifferenza Vorrei non pensare a te Mi rimprovero per non aver coraggio Il cuore mi fa male fino a togliermi il respiro Di te non riesco a trovare più niente Gli occhi spalancati, ti cerco Ma sono inerme Mentre tu svanisci alla fine del mondo Non ho più una ragione per essere forte Non sento più la tua passione Dimmi dov’è l’universo Dove tutto comincia e tutto finisce Il cuore mi fa male fino a togliermi il respiro Di te non riesco a trovare più niente Gli occhi spalancati, ti cerco Ma sono inerme Mentre tu svanisci alla fine del mondo Non ho più una ragione per essere forte Non sento più la tua passione Dimmi dov’è l’universo Dove tutto comincia a tutto finisce Esprimerò così un desiderio alle stelle che cadono Perché tu sappia che ti amo |
Saturday, August 8, 2015
Wish Upon a Star
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment