Hostem cum fugeret, se Fannius ipse peremit.
Hic, rogo, non furor est, ne moriare, mori? Because he was flying from an enemy, Fannius slew himself. Is not this, I ask, madness — to die to avoid death? |
Martial, Epigrams, Book 2, LXXX
English translation by Walter C. A. Ker
English translation by Walter C. A. Ker
A visitor takes a picture of The Rape of Europa, part of Titian’s series of large scale Greek mythological paintings called “poesie” (“poetry”) that feature in the Titian: Love, Desire, Death exhibition, at the National Gallery, London, United Kingdom. Photo: PA.
|
No comments:
Post a Comment