Semper cum mihi diceretur esse
secreto mea Polla cum cinaedo, inrupi, Lupe. Non erat cinaedus. The current rumor would indict My Polla and a sodomite. I caught them. Rumor wasn’t right. A me si raccontava che la Polla mia sovente si appartava con un culattone. Un dì faccio irruzione e aguzzo l’occhio: altro che finocchio! |
Martial, Epigrams, Book 10, XL
English translation by R. L. Barth
Italian translation by Franco Zagato
English translation by R. L. Barth
Italian translation by Franco Zagato
Artwork © Matthias-Haker
No comments:
Post a Comment